A А | i'm so sorry. I shouldn't have thrown your violin away. I thought it was old and i've never seen you play it. Мені так шкода, я не повинен був викидати твою скрипку. Я думав, що вона вже стара, і я ні разу не бачив, щоб ти на ній грав. |
B Б | that's okay. It doesn't matter. Все в порядку. Це не важливо. |
A А | Why didn't you tell me it was a birthday present from your Dad? Чому ти мені не сказав, що це був подарунок на день народження від твого батька? |
B Б | Forget it. What's done is done. Забудь, що зроблено – то зроблено. |
Примітка:
Forget it – забудь про це, забудь; це не важливо; використовується, коли що-небудь, сказане співрозмовником, не має особливого значення, і про це не варто хвилюватися
Наприклад:
"i'm so sorry about that cup." "Oh, forget it - i've got plenty."
Я дуже жалкую про чашці. – Так не турбуйся, у мене їх повно.